Author Archives: niamh

World’s most unique international events and fairs happening in 2017

If you are looking for some inspiration for your next trip, 2017 has plenty on offer with some the world’s most unique international events and fairs happening that will give you with a plenty to choose from.   Visit the Venice Art Biennale in Venice The Venice Biennale has been running for over 120 years […]

Categories: DCU

Translation and Preserving your Brand

When translating online content it is always important to ensure that your brand’s message is preserved and your content remains clear and concise through the process. The method of localisation helps with delivering your brand’s message into the target language that includes all of the subtle nuances and colloquial terms that come naturally to native […]

Incorporating Machine translation into your Work

While human translation is much better at expressing nuances and colloquialisms custom to localisation; machine translation can be beneficial and aid a translator with their workload when an approaching deadline is looming or to simply have handy particular phrases in a block of text translated in the same way you have done so in the […]

Creating a career as a Translator

Whether you decide to work as a professional freelancer or a full time translator, a career in translation can be both challenging and rewarding. This career has elements of creativity and verbal expression combined; although the materials that you often translate at times may be more technical (science, law, politics, etc.). Working as a freelance […]

How using Translation Services can have a positive impact on your Business

Nowadays, no matter what kind of business you operate, the importance of using translation services is essential for expanding your audience and reaching new customers. While it may appear that the need for translating your companies marketing materials is an unnecessary expense, businesses hoping to reach out to foreign markets to do business or even […]

Translation as a Site of Language Contact, Variation and Change

The Centre for Translation and Textual Studies, DCU, is pleased to invite you to the Annual Translation Studies Lecture presented by:     Prof. Juliane House in HG20, DCU Nursing School Dublin City University at 5pm on Monday 5th  December 2011   We all know that English is currently the world’s most widely used lingua […]

Planning Interpreting Services for a Conference? Our 6 point guide

The following is a brief guide of the different factors to be taken into consideration when organising interpreting services for your conference or meeting. Organising an International conference can be a mindfield with a multitude of things to consider – add language requirements and this is multiplied! In addition to the normal conference logistics there are now languages, equipment […]

Lost in Translation: 5 Translation misconceptions explained

POINT 1. Anyone who speaks a second language can translate  It is often thought that anyone who speaks a language fluently will be naturally able to translate into that language. While this can be true for simple and informal documents, translation is a profession and there are required skills to the job just like any […]